Psalms 59:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want die sonde van hulle mond en die woorde van hulle lippe, laat hulle selfs in hulle trots wees, en oor die vloek en die leuens wat hulle spreek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Moenie hulle dadelik doodmaak nie, want my volk vergeet so gou; laat hulle steier deur u krag, en bring hulle tot ’n val, Here, ons skild. |
| Afrikaans 1933/1953 | Moet hulle nie ombring nie, sodat my volk dit nie vergeet nie: laat hulle rondswerwe deur u krag, en werp hulle neer, o Here, ons Skild! |
| Afrikaans 1983 | Moet hulle nie nou al doodmaak nie, sodat hulle straf nie ongemerk aan my volk verbygaan nie. Breek hulle stadig af deur u mag en laat hulle ondergaan, Here, ons Beskermer, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Moet hulle nie doodslaan nie, sodat my volk nie vergeet nie. Laat hulle rondswerf deur u krag, en bring hulle dan tot 'n val, my Heer, ons Skild. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U moenie vir hulle dadelik doodmaak nie, dan kan my volk onthou dat U my laat wen het. U moet hulle na al die kante toe jaag, U is sterk, U moet hulle op die grond laat val. My Here, U beskerm ons. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moenie daardie slegte spul te gou doodmaak nie, Here! U kinders moet die skurke nie so gou vergeet nie. Laat u kinders sien watter slegte dinge hulle doen. Straf hulle op so ’n manier dat u kinders dit kan raaksien. Laat hulle sleg daarvan afkom, Here. Beskerm ons teen hulle. |