Psalms 57:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ontwaak, my eer; wakker word, psalter en harp: Ek self sal vroeg wakker word. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek vertrou geheel en al op U. Op U, o God, vertrou ek onwrikbaar. Ek wil lofliedere sing. |
| Afrikaans 1933/1953 | My hart is gerus, o God, my hart is gerus; ek wil sing en psalmsing. |
| Afrikaans 1983 | Ek voel weer veilig, o God! Ek voel weer veilig! Ek wil 'n lied sing, ja, ek wil sing. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | My hart is standvastig, o God, my hart is standvastig. Ek wil sing, ek wil lofsing. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | O God, ek weet wat ek wil doen. Ek wil sing en musiek maak. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | God, daar is vrede in my hart. Ek voel weer veilig. Ek is rustig en kalm. Daarom wil ek sing. Ek wil lofliedere sing om U te eer. |