Psalms 56:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | My vyande sou my daagliks verslind, want hulle is baie wat teen my veg, o Allerhoogste. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Wees my genadig, o God. Daar is mense wat my agtervolg. Die hele dag val my vyande my aan. |
| Afrikaans 1933/1953 | Wees my genadig, o God, want mense vertrap my; hy wat my beveg, verdruk my die hele dag. |
| Afrikaans 1983 | Wees my genadig, o God, want daar is mense wat my jaag, vyande wat my vervolg van die môre tot die aand. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Wees my genadig, o God, want mense treiter my; die hele dag teister veglustige mense my. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | O God, wees genadig vir my, want daar is mense wat my jaag, hulle hou aan om oorlog te maak teen my en om my te laat swaarkry. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Wees goed vir my, God, want daar is mense wat my in die grond in wil trap; hulle voer die hele dag deur ’n stryd teen my. Hulle maak die lewe vir my bitter moeilik. |