Psalms 51:10 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Skep vir my 'n rein hart, o God; en vernuwe 'n regte gees in my binneste. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Gee my tog weer blydskap en vreugde; U het my stukkend gebreek, laat my weer vol vreugde wees. |
| Afrikaans 1933/1953 | Laat my vreugde en blydskap hoor; laat die gebeente juig wat U verbrysel het. |
| Afrikaans 1983 | Laat my weer blydskap en vreugde belewe. U het my verbrysel; laat my weer jubel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Laat my weer uitroepe van vreugde en blydskap hoor; laat die gebeente wat U verbrysel het, juig. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U het my baie swaar laat kry, maar U moet my weer vrolik en bly maak, U moet my weer laat juig. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Help my om weer opgewonde en bly te wees. Help my om te jubel van vreugde, al het U my swaar gestraf. |