Psalms 50:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek ken elke voël op die berge; al wat roer in die veld is Myne. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ek ken al die voëls van die berge, en wat roer op die veld, is van My. |
| Afrikaans 1983 | Ek ken al die voëls van die berge; al wat roer op die veld, is Myne. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Ek ken al die voëls op die berge en die insekte van die veld is aan My bekend. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek ken al die voëls op die berge, en al die baie diertjies in die veld behoort aan My. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die voëls wat vlieg en die diertjies wat in die veld kruip, is almal Myne. |