Psalms 49:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Soos skape word hulle in die graf gelê; die dood sal hulle voed; en die opregtes sal in die môre oor hulle heers; en hulle skoonheid sal verteer in die doderyk van hulle woning af.
Afrikaans (NLV) 2011 Dit is die lot van dwase mense, en dié wat hulle woorde beaam. Sela
Afrikaans 1933/1953 Dit is die weg van die wat op hulleself vertrou, en van hulle volgelinge wat in hul woorde 'n behae het. Sela.
Afrikaans 1983 Dit is die lot ook van mense wat op hulleself vertrou, die uiteinde van dié wat ingenome is met hulleself. Sela
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) dit is hulle lewenspad, dié wat vol selfvertroue is, hulle einde, dié wat van hulle eie uitsprake hou.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dit is wat gebeur met mense wat dink dat hulle alles het, mense wat graag luister na wat hulle self sê. Sela
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die dood wag vir mense wat op hulleself vertrou, vir mense wat baie van hulleself dink.