Psalms 48:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | U breek die skepe van Tarsis met 'n oostewind. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Angs het hulle aangegryp, soos ’n vrou met geboortepyne; |
| Afrikaans 1933/1953 | Bewing het hulle daar aangegryp, smart soos van een wat baar. |
| Afrikaans 1983 | Angs het hulle daar beetgepak, vrees soos dié van 'n vrou wat 'n kind in die wêreld bring, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Vrees het hulle daar beetgepak, angs, soos 'n vrou wat geboorte gee. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het baie bang geword daar by die stad, hulle was so bang soos 'n vrou wat 'n kind moet kry, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle was so bang soos ’n vrou net voor sy haar baba in die wêreld bring; |