Psalms 48:12 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Loop om Sion en gaan rondom haar; vertel sy torings.
Afrikaans (NLV) 2011 Sionsberg sal bly wees, die dorpe van Juda sal juig, want u oordele is regverdig.
Afrikaans 1933/1953 Laat die berg Sion bly wees, laat die dogters van Juda juig oor u oordele.
Afrikaans 1983 Sionsberg moet bly wees, die stede van Juda moet oor u reddingsdade juig!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die berg Sion is verheug, die dogters van Juda juig oor u beslissings.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die mense in Sion moet bly wees, die mense in die stede van Juda moet juig omdat U reg oordeel.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Al die mense by u huis moet oorloop van blydskap. Die mense in die omgewing moet opgewonde wees, want U het gedoen wat U besluit het.