Psalms 45:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Al jou klere ruik na mirre en aalwyne en kassie, uit die ivoorpaleise, waardeur hulle jou bly gemaak het.
Afrikaans (NLV) 2011 U het geregtigheid lief, en haat die kwaad. Daarom het God, u God, u bo u tydgenote met vreugde-olie gesalf.
Afrikaans 1933/1953 U het geregtigheid lief en haat goddeloosheid. Daarom het, o God, u God U gesalf met vreugde-olie bo u metgeselle.
Afrikaans 1983 U het die reg lief en u haat die onreg, want, verhewe wese, onder groot vreugde het u God u bo u tydgenote tot koning gesalf.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) U het •geregtigheid lief en u haat goddeloosheid. Daarom, o goddelike wese, het u God u met olie van vreugde gesalf – meer as u metgeselle.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) jy is lief vir wat reg is en jy haat wat verkeerd is. Daarom het God, jou God, vir jou gesalf en vir jou meer vreugde gegee as vir ander konings.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) U hou van wat reg is en haat wat verkeerd is. Daarom het God, u God, u bo almal gekies en as koning aangestel, en almal was baie bly daaroor.