Psalms 45:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Gord U swaard op U heup, o Magtige, met U heerlikheid en U majesteit.
Afrikaans (NLV) 2011 U is die aantreklikste van alle mense. Minsame woorde vloei uit u mond. Daarom het God u vir altyd geseën.
Afrikaans 1933/1953 U is veel skoner as die mensekinders; genade is uitgestort op u lippe; daarom het God U geseënvir ewig.
Afrikaans 1983 U is mooier as alle mense; oor u lippe vloei net vriendelike woorde, want u hele lewe lank seën God u.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) U is mooier as ander mense, guns vloei oor u lippe, daarom seën God u vir altyd.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy is mooier as ander mense en jy sê mooi dinge, daarom was God altyd goed vir jou.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) U, o koning, staan uit tussen alle mense. Almal sien u mooi voorkoms raak. As u praat, kan ’n mens altyd luister. God is altyd baie goed vir u.