Psalms 44:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) U maak ons 'n spot onder die nasies, 'n kopskudding onder die volke.
Afrikaans (NLV) 2011 U het ons ’n veragting gemaak by die bure, ’n bespotting en beskimping vir almal om ons.
Afrikaans 1933/1953 U maak ons 'n smaad vir ons bure, 'n spot en beskimping vir die wat rondom ons is.
Afrikaans 1983 U stel ons bloot aan die veragting van ons bure, aan die spot en beskimping van almal rondom ons.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) U maak ons 'n bespotting vir ons bure, die spot en hoon van hulle rondom ons.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U laat ons bure vir ons verneder, U laat die mense rondom ons vir ons lag en spot.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) U het ons verneder voor almal wat rondom ons bly. Die mense wat ons sien, lag ons uit. Hulle spot met ons.