Psalms 43:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Stuur U lig en U waarheid uit; laat hulle my lei; laat hulle my bring na U Heilige berg en na U tente.
Afrikaans (NLV) 2011 Stuur u lig en u waarheid; laat dit my lei. Laat dit my bring na u heilige berg, na die plek waar U woon.
Afrikaans 1933/1953 Stuur u lig en u waarheid; laat die my lei; laat die my bring na u heilige berg en na u woninge,
Afrikaans 1983 Stuur u lig en u waarheid dat dié my lei en my bring na u heilige berg, na u woning!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Stuur u lig en u waarheid; laat dit my lei, my bring na u •heilige berg en na u woonplek,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U moet u lig vir my laat skyn en U moet die waarheid oor my sê. U lig en u waarheid moet my lei en moet my terugneem na u gewyde berg, u woonplek.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Maak my lewe vol met u lig. Wys my wat reg en goed is. Help my. U gee tog om vir u kinders. Wys vir my wat om te doen. Sit my voet op die regte pad sodat ek U weer voluit kan dien. En bring my terug na u woonplek toe.