Psalms 38:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want my ongeregtighede het oor my hoof gegaan; soos 'n swaar las is hulle vir my te swaar. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | As gevolg van u toorn is my hele liggaam beseer; as gevolg van my sonde is elke been gebreek. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daar is geen heel plek in my vlees vanweë u grimmigheid nie; daar is niks gesond in my gebeente vanweë my sonde nie. |
| Afrikaans 1983 | Deur u toorn is daar nie meer 'n gesonde plek aan my liggaam nie, deur my sonde is daar nie meer 'n heel plek aan my lyf nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar is geen gesonde plek aan my liggaam nie, vanweë u vervloeking. Daar is geen vrede in my gebeente nie, vanweë my sonde. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | My hele lyf is seer omdat U vir my kwaad is, niks in my is heel nie omdat ek sonde gedoen het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek is baie siek omdat U vir my kwaad was. Die verkeerde dinge wat ek gedoen het, laat my gesondheid ingee. |