Psalms 37:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word, maar die wat op die HERE wag, hulle sal die aarde beërwe. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Want die bose mense sal vernietig word, maar dié wat op die Here vertrou, sal die land besit. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want die kwaaddoeners sal uitgeroei word; maar die wat die HERE verwag, hulle sal die aarde besit. |
| Afrikaans 1983 | Die skelms sal uitgeroei word, maar dié wat hulle vertroue in die Here stel, sal in besit bly van die land. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want kwaaddoeners sal vernietig word, maar wie op die Here wag – hulle sal die land besit. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Want mense wat slegte dinge doen, sal moet weggaan uit die land. Die mense wat glo dat die Here hulle sal red, húlle sal die land kry. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Slegte mense sal die een of ander tyd verdwyn. Net mense wat in die Here glo, sal dan oorbly. Die land sal aan hulle behoort. |