Psalms 35:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek het my gedra asof hy my vriend of broer was: ek het swaar gebuig soos iemand wat oor sy moeder treur. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Soos ’n vriend of ’n broer het ek opgetree, soos een wat treur oor sy moeder, geboë en in rou. |
| Afrikaans 1933/1953 | Ek het rondgegaan asof dit 'n vriend, asof dit 'n broer van my was; ek het gebuk gegaan in die rou soos een wat oor sy moeder treur. |
| Afrikaans 1983 | soos vir 'n vriend of 'n broer. Ek het rondgeloop soos een wat oor sy moeder treur, krom en in die rou. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | was ek rusteloos asof dit 'n vriend, my •broer, was. Soos iemand wat oor 'n moeder treur, was ek geboë en in rouklere. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | soos ek vir 'n broer of 'n vriend bid. Ek het krom geloop en getreur, ek het gerou soos ek vir my eie ma sal rou. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het hulle behandel soos my beste vriend, soos my broer. Ek het oor hulle gehuil soos ’n mens oor jou ma treur wanneer sy doodgaan. Ek was krom van hartseer. |