Psalms 34:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | ('n Psalm van Dawid, toe hy sy gedrag voor Abimeleg verander het, wat hom weggedryf het, en hy het weggegaan.) Ek sal die HERE altyddeur loof: sy lof sal altyddeur in my mond wees. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | *** |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Psalm van Dawid, toe hy hom kranksinnig gehou het voor Abim,leg en die hom weggejaag het, sodat hy heengegaan het. |
| Afrikaans 1983 | 'n Lied van Dawid. Hy het hom kranksinnig gehou by Abimelek. Dié het hom weggejaag en hy het padgegee. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Van Dawid. Toe hy hom kranksinnig gehou het voor Abimeleg, dié hom weggejaag en hy toe weggegaan het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Van Dawid. Toe hy by Abimelek was, het hy gemaak of hy mal is, en Abimelek het hom weggejaag. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | *** |