Psalms 33:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daar is geen koning wat deur die menigte van 'n leër gered word nie: 'n held word nie deur groot krag gered nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | ’n Koning word nie gered deur ’n groot leër nie, ook nie ’n krygsman deur groot krag nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Koning word nie verlos deur 'n groot leër, 'n held nie gered deur groot krag nie. |
| Afrikaans 1983 | Dit is nie deur 'n groot leër dat 'n koning wen nie, en nie deur groot krag dat 'n held behoue uitkom nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Geen koning word deur 'n groot leër verlos nie; 'n krygsheld red homself nie deur groot krag nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | [16-17] Mense wen nie 'n oorlog omdat hulle perde het nie, mense word nie vry omdat hulle perde sterk is nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dis nie wapens wat die leier van ’n land laat wen nie. Spierkrag help nie veel nie. |