Psalms 31:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Trek my uit die net wat hulle vir my in die geheim gelê het, want U is my sterkte.
Afrikaans (NLV) 2011 U is my rots en my vesting. Lei my, wees vir my ’n gids ter wille van u Naam.
Afrikaans 1933/1953 Want U is my rots en my bergvesting; en om u Naam ontwil sal U my lei en my bestuur.
Afrikaans 1983 Ja, U is my rots en my bergvesting, ter wille van u Naam sal U my voorgaan en my lei.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Want U is my rotsvesting, en my bergskuiling; en ter wille van u Naam moet U my lei en begelei.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ja, U is my Rots, U beskerm my, ek behoort aan U, U lei my, U bly by my.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) By U skuil ek, en U beskerm my. Omdat u Naam op die spel is, sal U my op die regte pad hou.