Psalms 30:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Ek het U aangeroep, HERE; en tot die HERE het ek gesmeek.
Afrikaans (NLV) 2011 U goedheid, Here, was vir my soos ’n stewige berg. Maar toe U van my af wegdraai, was ek verskrik.
Afrikaans 1933/1953 HERE, U het my berg deur u welbehae sterk laat staan. U het u aangesig verberg -- ek het verskrik geword!
Afrikaans 1983 Deur u goedheid het U my op 'n veilige berg laat staan, Here. Maar toe U U aan my onttrek het, het ek baie bang geword.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Deur u goedgesindheid het U, Here, my so sterk soos 'n berg laat staan. Verberg U u gesig, is ek beangs.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Here, U was goed vir my, U het my sterk laat staan soos 'n berg. Maar toe U my nie meer wil sien nie, het ek bang geword.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) U was vir my goed en U het my beskerm, Here. Maar toe het U van my af weggekyk. Eers was daar net ’n doodse stilte van u kant af. Ek het gebewe, so bang was ek.