Psalms 29:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die stem van die HERE is oor die waters: die God van die heerlikheid donder, die HERE is oor die baie waters.
Afrikaans (NLV) 2011 Die stem van die Here weerklink oor die waters. Die God van heerlikheid donder. Die Here is op die magtige waters.
Afrikaans 1933/1953 Die stem van die HERE is op die waters, die God van eer donder; die HERE is op die groot waters.
Afrikaans 1983 Die stem van die Here weerklink oor die waters. Dit is die magtige God wat die weer laat dreun; die Here self is op die groot waters!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Die stem van die Here is oor die waters, die God van heerlikheid laat dit dreun, die Here is bo die magtige waters,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Almal hoor die Here se stem, wanneer Hy bo die water praat, wanneer God die Koning, die Here, hard praat bo die baie water.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) ’n Mens ervaar die teenwoordigheid van die grote God bo die geruis van die magtige see. Sy stem is soos die donder wat daar slaan. Hy heers oor alle magte.