Psalms 26:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Versamel nie my siel by sondaars en ook nie my lewe met bloedige mense nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Moenie my saam met sondaars wegvee nie. Moenie dat ek saam met moordenaars omkom nie.
Afrikaans 1933/1953 Ruk my siel nie weg saam met die sondaars en my lewe saam met die manne van bloed nie,
Afrikaans 1983 Moet my tog nie saam met die sondaars, met die moordenaars laat omkom nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Moet my nie wegruk saam met sondaars, my lewe saam met manne wat bloed vergiet nie,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) U moenie my wegvee saam met sondaars nie, U moenie my laat sterf saam met moordenaars nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Moet my nie soos ’n sondaar behandel nie. Moet my tog nie saam met mense wat ander doodmaak, laat doodgaan nie.