Psalms 26:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) ('n Psalm van Dawid.) Oordeel my, HERE; want ek het in my opregtheid gewandel; ook het ek op die HERE vertrou; daarom sal ek nie gly nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Laat aan my reg geskied, Here, want ek was opreg in my doen en late. Ek het op die Here vertrou sonder om te twyfel.
Afrikaans 1933/1953 'n Psalm van Dawid. Doen aan my reg, o HERE, want,k wandel in my opregtheid en vertrou op die HERE sonder om te wankel.
Afrikaans 1983 Van Dawid. Laat reg aan my geskied, Here, want ek is onskuldig. Ek het op die Here vertrou en nie getwyfel nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Van Dawid. Handhaaf my reg, Here, want ek, ek gedra my onberispelik; ek vertrou op die Here, ek wankel nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Van Dawid. Here, U moet my oordeel en U moet sê dat ek nie verkeerd gedoen het nie, want ek het eerlik gelewe en ek het net in U geglo, ek het nooit opgehou glo nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Here, sorg tog dat die regte dinge met my gebeur, want ek doen net wat U sê. Ek vertrou op U, Here. Ek twyfel nie ’n oomblik aan U nie.