Psalms 25:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dink nie aan die sondes van my jeug en aan my oortredinge nie; dink aan my na U goedertierenheid om u goedertierenheid ontwil, o HERE. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Moenie dink aan die opstand en die sonde van my jeug nie; Here, dink eerder aan my met troue liefde, ter wille van u goedheid. |
| Afrikaans 1933/1953 | Get. Dink nie aan die sondes van my jonkheid en aan my oortredinge nie; dink aan my na u goedertierenheid, om u goedheid ontwil, o HERE! |
| Afrikaans 1983 | Moet tog nie dink aan die sondes en oortredinge van my jeug nie. Dink aan my in u trou, Here, omdat U goed is. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Aan die sondes van my jeug en my oortredings moet U nie dink nie; dink aan my in u troue liefde, omdat U goed is, Here. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Here, U moenie dink aan die sondes wat ek gedoen het toe ek jonk was nie, U moenie daaraan dink dat ek opstandig was teen U nie. U moet aan my dink omdat U altyd doen wat U belowe het, omdat U goed is. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moet my tog nie straf vir die verkeerde dinge wat ek gedoen het toe ek jonk was nie. Behandel my met liefde en deernis, Here, want U is vol goedheid. |