Psalms 25:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) My God, ek vertrou op U; laat my nie beskaamd staan nie, laat my vyande nie oor my triomfeer nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek vertrou op U, my God! Moenie dat ek in die skande kom, of my vyande oor my laat juig nie.
Afrikaans 1933/1953 Bet. My God, op U vertrou ek; laat my nie beskaamd staan nie; laat my vyande oor my nie juig nie.
Afrikaans 1983 my God, op U vertrou ek. Laat my vertroue tog nie tevergeefs wees nie, laat my vyande nie juig oor wat met my gebeur nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) My God, op U vertrou ek; laat my tog nie beskaamd staan nie; laat my vyande nie oor my jubel nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) My God, ek glo dat U sal doen wat U belowe het. U moenie dat ek verloor teen my vyande nie, U moenie dat hulle juig omdat dit sleg gaan met my nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) My God, op U vertrou ek. Moet my tog nie in die steek laat nie. Moenie dat hulle wat U verwerp, my spot nie.