Psalms 22:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | O my God, ek roep bedags, maar U hoor nie; en in die nag, en ek swyg nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | My God, my God! Waarom het U my verlaat? Waarom bly U so ver wanneer ek roep om hulp, so ver wanneer ek tot U sug? |
| Afrikaans 1933/1953 | My God, my God, waarom het U my verlaat, ver van my hulp, van die woorde van my gebrul? |
| Afrikaans 1983 | My God, my God, waarom het U my verlaat en bly U ver as ek om hulp roep? |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | My God, my God, waarom het U my verlaat? Waarom is U ver daarvan om my te verlos, ver van die woorde wat ek uitskreeu? |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | My God, my God, hoekom het U my gelos? Ek roep en vra dat U my moet help, ek kla en sug, maar U bly ver weg van my. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | My God, my God, waarom los U my heeltemal alleen? U help my nie. Ek skree totdat ek blou word, maar U is weg. |