Psalms 22:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Ek kan al my gebeente vertel: hulle kyk en staar na my. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Soos ’n trop honde sirkel hulle om my; ’n kwaadwillige bende sak op my toe. My hande en voete is vasgemaak. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want honde het my omsingel; 'n bende kwaaddoeners het my omring; hulle het my hande en my voete deurgrawe. |
| Afrikaans 1983 | Soos honde omsingel hulle my, die bende misdadigers sak op my toe, hulle bind my hande en voete vas. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Inderdaad, honde het my omsingel. 'n Bende kwaaddoeners het my omring; hulle het my hande en my voete deurboor. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ja, 'n klomp slegte mense staan soos honde om my, hulle bind my hande en my voete vas. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Soos ’n klomp wildehonde wat op kos toesak, het slegte mense my toegepak. Van alle kante het hulle gekom om op my te trap. Ek kon net mooi niks teen hulle doen nie. Hulle het my hande en voete stukkend gesteek. |