Psalms 19:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (NLV) 2011 | Mag die woorde van my mond en die gedagtes van my hart vir U aanneemlik wees, Here, my rots en my Verlosser. |
| Afrikaans 1983 | Mag wat ek sê en wat ek dink tog vir U aanneemlik wees, Here, my Rots en my Verlosser. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Laat die woorde van my mond en die bepeinsing van my hart vir U aanvaarbaar wees, Here, my Rots en my Verlosser. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Here, U is my Rots wat my vrymaak, Ek bid dat U tevrede sal wees met wat ek sê en wat ek dink. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek hoop U sal bly wees oor alles wat ek sê en dink. Here, ek wil U baie graag bly maak, want U pas my baie goed op. U verlos my! |