Psalms 18:49 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daarom sal ek U loof, o HERE, onder die nasies, en tot eer van u Naam psalmsing.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy red my van my vyande. Buite bereik van teenstanders verhef U my; U verlos my van geweldenaars.
Afrikaans 1933/1953 wat my red van my vyande; ja, U verhef my bo my teëstanders; U bevry my van die man van geweld.
Afrikaans 1983 Hy red my van my vyande. Ja, U stel my buite bereik van my teëstanders, U bevry my van geweldenaars.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy wat my van my vyande bevry. Ja, U verhoog my bo my teenstanders; van manne van geweld ruk U my weg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy red my van my vyande, Hy laat my staan hoog bo die mense wat teen my is, Hy red my wanneer wrede mense my wil seermaak.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy red my van my vyande. Hulle kan niks aan my doen nie. Ek troon bo elkeen van hulle uit. Mense wat gewelddadig is, kan niks doen nie omdat U my van hulle red.