Psalms 18:29 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want deur jou het ek 'n bende deurgeloop; en deur my God het ek oor 'n muur gespring.
Afrikaans (NLV) 2011 U laat my lamp skyn, Here my God. U verlig my duisternis.
Afrikaans 1933/1953 Want U laat my lamp skyn; die HERE my God laat my duisternis opklaar.
Afrikaans 1983 U, Here, laat my lamp helder skyn; my God gee lig as dit donker is om my.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) dit is U wat my lig laat skyn, Here. My God verlig my donkerte.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ja, Here, dit is U wat vir my lig gee, dit is U, my God, wat lig maak wanneer dit donker is om my.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) O Here, U is die lig in my lewe. As U by my is, verdwyn die donker.