Psalms 18:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want U sal my lamp aansteek: die HERE my God sal my duisternis verlig.
Afrikaans (NLV) 2011 U red hulle wat nederig is, maar die hoogmoediges verneder U.
Afrikaans 1933/1953 Want U verlos die verdrukte volk; maar U verneder die oë wat hoog is.
Afrikaans 1983 U red die verdrukte volk, U verneder die trotses.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Ja, dit is U wat 'n magtelose volk verlos en trotse oë verneder;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ja, dit is U wat mense red wat hulleself nie kan beskerm nie, dit is U wat mense verneder wat dink hulle is belangrik.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) As mense sleg behandel word, sal U hulle red. As mense egter te veel van hulleself dink, sal U hulle op hulle plek sit.