Psalms 149:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want die HERE het 'n welbehae in sy volk; Hy sal die sagmoediges met verlossing versier. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Want die Here verbly Hom in sy volk; met sy redding hef Hy die hulpeloses op. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want die HERE het 'n welbehae in sy volk; Hy versier die ootmoediges met heil. |
| Afrikaans 1983 | Die Here is goed vir sy volk, Hy kroon die hulpeloses met oorwinning. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Want die Here is sy volk goedgesind; Hy vereer verdruktes met oorwinning. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Want die Here is lief vir sy volk, Hy laat die mense wen wat hulleself nie kan help nie, Hy sit 'n kransie op hulle kop. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Here se kinders gee Hom groot plesier. Mense sonder status of belangrikheid behandel Hy soos konings wanneer Hy hulle help. |