Psalms 147:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Wat die hemel met wolke bedek, wat reën vir die aarde berei, wat gras op die berge laat groei. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy oordek die hemel met wolke, Hy verskaf reën vir die aarde en laat gras groei op die berghellings. |
| Afrikaans 1933/1953 | wat die hemel met wolke oordek, wat vir die aarde reën berei, wat op die berge gras laat uitspruit, |
| Afrikaans 1983 | Hy oordek die hemel met wolke, Hy voorsien reën vir die aarde en laat gras op die bergland uitspruit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | vir Hom wat die hemel bedek met wolke, wat vir die aarde reën gereedmaak, gras op die berge laat groei, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit is Hy wat die lug met wolke toemaak, Hy wat die reën vir die aarde gereedmaak, Hy wat die gras op die berge laat groei. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Dit is Hy wat die wolke in die hemel laat opsteek. Hy bring die reën en laat die gras op die berge groei. |