Psalms 147:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Loof die HERE, o Jerusalem! loof u God, o Sion! |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Prys die Here, Jerusalem! Prys jou God, Sion! |
| Afrikaans 1933/1953 | o Jerusalem, prys die HERE! o Sion, loof jou God! |
| Afrikaans 1983 | Loof die Here, Jerusalem, prys jou God, Sion! |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Roem die Here, Jerusalem, loof jou God, Sion, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Mense van Jerusalem, julle moet die Here prys, mense van Sion, julle moet julle God prys, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | In Israel was daar baie redes waarom God se kinders Hom kon prys. Lank terug het sy kinders al gesê: Mense van Jerusalem, kom prys die Here. Gelowiges wat op die Sionsberg bly, kom sê dankie vir julle God. |