Psalms 145:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) My mond sal die lof van die HERE verkondig, en laat alle vlees sy heilige Naam loof vir ewig en altyd.
Afrikaans (NLV) 2011 Die lof van die Here wil ek verkondig. Alles wat leef, sal sy heilige Naam vir altyd prys!
Afrikaans 1933/1953 Tau. My mond sal die lof van die HERE uitspreek, en laat alle vlees sy heilige Naam loof vir ewig en altyd.
Afrikaans 1983 Ek sal die lof van die Here verkondig. Laat al wat leef, sy heilige Naam vir altyd prys.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) My mond sal die lof van die Here verkondig; alle mense moet sy heilige Naam prys vir altyd en altyd.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek wil die Here prys, en almal wat lewe, moet sy heilige Naam prys, altyd en altyd.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek sal die Here prys. Mag alles wat lewe, Hom altyd loof, want Hy is die Here. Daar is niemand soos Hy nie.