Psalms 144:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die mens is soos nietigheid: sy dae is soos 'n skaduwee wat verbygaan.
Afrikaans (NLV) 2011 Die mens is soos ’n asemteug, soos ’n skadu gaan sy dae verby.
Afrikaans 1933/1953 Die mens is soos die nietigheid; sy dae is soos 'n vlugtige skaduwee.
Afrikaans 1983 'n Mens, hoe verganklik is hy tog: sy dae gaan soos 'n skaduwee verby.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) 'n Mens is soos 'n asemteug, sy lewensdae soos 'n vlugtige skaduwee.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Mense is soos wind, hulle lewe gaan verby soos 'n skaduwee wat verdwyn.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die mens is soos ’n skaduwee. Sy lewe is nie lank nie.