Psalms 143:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Daarom is my gees oorweldig in my binneste; my hart in my is woes.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek het moed verloor; ek is stomgeslaan.
Afrikaans 1933/1953 En my gees versmag in my, my hart verstyf in my binneste.
Afrikaans 1983 Ek het alle moed verloor, ek is verslae.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) My gees in my weifel; in my binneste is my hart verbyster.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek is moedeloos en ontsteld.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek het begin moed verloor. Ek was baie bang en benoud.