Psalms 142:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | (Maschil van Dawid; 'n Gebed toe hy in die spelonk was.) Ek het die HERE aangeroep met my stem; met my stem tot die HERE het ek gesmeek. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | *** |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Onderwysing van Dawid, toe hy in die spelonk was. 'n Gebed. |
| Afrikaans 1983 | 'n Gedig van Dawid, na aanleiding van sy verblyf in die spelonk. 'n Gebed. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n Maskiel. Van Dawid. Toe hy in die grot was. 'n Gebed. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Lied. Van Dawid, toe hy in die grot was. 'n Gebed. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | *** |