Psalms 141:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Bewaar my van die strikke wat hulle vir my gelê het, en die tinne van die werkers van ongeregtigheid.
Afrikaans (NLV) 2011 Bewaar my van die strikke wat hulle vir my gestel het, van die vangnet van hulle wat onreg doen.
Afrikaans 1933/1953 Bewaar my vir die mag van die vangnet van die wat vir my strikke stel, en vir die strikke van die werkers van ongeregtigheid.
Afrikaans 1983 Beskerm my teen die strik wat hulle vir my gestel het, teen die valstrikke van dié wat onreg doen.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Beskerm my teen die greep van die vangnet wat hulle vir my gespan het, teen die valstrikke van hulle wat onreg pleeg.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Mense wat slegte dinge doen, wil my in vangnette en vangstrikke vang. U moet keer dat ek nie daarin val nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Beskerm my teen slegte mense wat my tot ’n val wil bring. Mense wat slegte dinge doen, probeer my op ’n skelm manier om die bos lei. Laat hulle wat U nie dien nie, in hulle eie slaggate trap.