Psalms 141:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar my oë is op U, o HERE HERE; op U is my vertroue; laat my siel nie behoeftig nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar my oë is op U gerig, oppermagtige Here. U is my toevlug; moenie my oorgee aan die dood nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want op U is my oë, HERE Here; by U skuil ek: giet my siel nie uit nie! |
| Afrikaans 1983 | Op U, Here my God aan wie ek behoort, is my oë gerig, by U skuil ek, moenie dat my lewe wegkwyn nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar op U, Here, my Heer, bly my oë gerig; by U skuil ek. Moenie my lewe uitgiet nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Here, ek weet dat U my altyd sal help. Ek vra dat U my moet beskerm, U moenie dat ek sterf nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Here, ek het U baie nodig. U beskerm my. Moet asseblief nie dat dinge vir my skeefloop sodat dit vir my voel of die laaste bietjie lewe uit my getap word nie. |