Psalms 141:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Laat my gebed as reukwerk voor u aangesig word; en die opheffing van my hande soos die aandoffer.
Afrikaans (NLV) 2011 Aanvaar my gebed soos wierook voor U, en my uitgestrekte hande soos ’n offer in die aand.
Afrikaans 1933/1953 Laat my gebed soos reukwerk voor u aangesig staan, die opheffing van my hande soos die aandoffer.
Afrikaans 1983 Mag my gebed voor U wees soos 'n wierookoffer, die uitstrek van my hande soos 'n graanoffer in die aand.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Mag my gebed standhoudend voor U wees soos reukwerk, die ophef van my hande soos die aandoffer.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek bid tot U, my gebed moet vir U wees soos 'n wierook-offer wat ek bring. Ek steek my hande uit na U, dit moet vir U wees soos 'n aand-offer.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Ek hoop dat dit vir U aangenaam is om my gebed te hoor. My gebed is soos ’n rustige lied om vir U dankie te sê.