Psalms 139:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | My besittings was nie vir jou verborge toe ek in die geheim gemaak is, en wonderlik bewerk is in die laagste dele van die aarde nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | My bene was vir U sigbaar toe ek stilletjies gevorm is in die dieptes van die moederskoot. |
| Afrikaans 1933/1953 | My gebeente was vir U nie verborge toe ek in die geheim gemaak is nie, kunstig geweef in die dieptes van die aarde. |
| Afrikaans 1983 | geen been van my was vir U verborge toe ek gevorm is waar niemand dit kon sien nie, toe ek aanmekaargeweef is diep in die moederskoot. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | My skelet was nie vir U verborge toe ek in die geheim gemaak is nie, toe ek kunstig geweef is in die dieptes van die aarde. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | U het geweet van elke been in my liggaam toe U my gemaak het waar niemand dit gesien het nie, toe U my gemaak het in die liggaam van my ma. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar is nie ’n been in my wat uit sy plek is nie. U ken my totaal. Alles is soos U dit wil hê. U het my gemaak. Toe ek grootgeword het, het U vir my gesorg. U beheer ook my hele lewe. |