Psalms 135:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Loof die HERE; want die HERE is goed; sing tot eer van sy Naam; want dit is aangenaam.
Afrikaans (NLV) 2011 Prys die Here, want die Here is goed; sing tot eer van sy heerlike Naam.
Afrikaans 1933/1953 Loof die HERE, want die HERE is goed; psalmsing tot eer van sy Naam, want die is lieflik!
Afrikaans 1983 Prys die Here, want die Here is goed, sing tot eer van sy lieflike Naam.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Loof die Here, want die Here is goed; besing sy Naam, want dit is lieflik;
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moet die Here prys, want die Here is goed, julle moet sing en sy Naam prys, want sy Naam is mooi.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Kom loof die Here, want Hy is vir ons goed. Kom sing liedere om Hom groot te maak. Dit is lekker om hardop oor Hom te praat.