Psalms 134:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Die HERE wat hemel en aarde gemaak het, seën jou uit Sion.
Afrikaans (NLV) 2011 Mag die Here julle seën uit Sion, Hy wat hemel en aarde gemaak het.
Afrikaans 1933/1953 Mag die HERE jou seën uit Sion, Hy wat hemel en aarde gemaak het!
Afrikaans 1983 Mag die Here jou seën uit Sion, Hy wat hemel en aarde gemaak het.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Mag die Here jou seën uit Sion, Hy wat hemel en aarde gemaak het.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die Here wat die hemel en die aarde gemaak het, is in Sion, en ek bid dat Hy jou sal seën.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Mag die Here, wat alles gemaak het, vir jou baie goed wees.