Psalms 132:17 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Daar sal Ek die horing van Dawid laat bot; Ek het 'n lamp vir my gesalfde ingestel. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hier vestig Ek die mag van Dawid, en ’n nageslag vir my gesalfde. |
| Afrikaans 1933/1953 | Daar sal Ek vir Dawid 'n horing laat uitspruit; Ek het vir my gesalfde 'n lamp toeberei. |
| Afrikaans 1983 | Daar sal Ek die heerskappy vir Dawid vestig, vir my gesalfde 'n nageslag op die troon verseker. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Daar sal Ek vir Dawid 'n horing laat uitgroei; Ek het 'n lamp gereedgemaak vir my gesalfde. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ek sal daar vir Dawid 'n seun gee, en die seun sal regeer, Ek sal 'n lamp laat skyn vir my gesalfde. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daar sal Dawid bly en net sterker en sterker word. Ek het hom spesiaal as koning aangestel. Hy sal soos ’n lamp vir die mense wees. |