Psalms 126:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | ('n Hooglied.) Toe die HERE die lot van Sion verander het, was ons soos die wat droom. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe die Here die bannelinge teruggebring het na Sion toe, was dit vir ons soos ’n droom. |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Bedevaartslied. Toe die HERE die lot van Sion verander het, was ons soos die wat droom. |
| Afrikaans 1983 | 'n Pelgrimslied. Toe die Here die lot van Sion verander het, was dit vir ons soos 'n droom. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n •Pelgrimslied. Toe die Here die lot van Sion verander het, was ons soos mense wat droom. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Lied wanneer mense na die tempel gaan. Dit was vir ons soos 'n droom toe die Here dit beter laat gaan het met Sion. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe die Here Israel uit die kloue van ’n vreemde volk gered het, was sy kinders baie bly. Vir ons was dit soos ’n droom wat waar geword het. |