Psalms 122:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | ('n Hooglied van Dawid.) Ek was bly toe hulle vir my gesê het: Laat ons in die huis van die HERE ingaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek was bly toe hulle vir my gesê het: “Kom ons gaan na die huis van die Here.” |
| Afrikaans 1933/1953 | 'n Bedevaartslied. Van Dawid. Ek was bly toe hulle vir my gesê het: Laat ons na die huis van die HERE gaan! |
| Afrikaans 1983 | 'n Pelgrimslied. Van Dawid. Ek was bly toe hulle vir my gesê het: “Kom ons gaan na die huis van die Here toe.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | 'n •Pelgrimslied. Van Dawid. Ek was bly toe hulle vir my gesê het: “Kom ons gaan na die huis van die Here. ” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | 'n Lied wanneer mense na die tempel gaan. Ek was bly toe mense vir my gesê het: “Kom ons gaan na die huis van die Here.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek was baie bly toe hulle vir my gesê het: “Kom ons gaan na die huis van die Here toe.” |