Psalms 116:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Die smarte van die dood het my omsingel, en die smarte van die doderyk het my aangegryp; ek het benoudheid en droefheid gevind. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Bande van die dood het my omring, angs van die doderyk het my oorval. Vrees en verdriet het my oorweldig. |
| Afrikaans 1933/1953 | Bande van die dood het my omring, en angste van die doderyk het my getref; ek het benoudheid en kommer gevind. |
| Afrikaans 1983 | Bande van die dood het my omsluit, doodsangs het my aangegryp, ek het benoud en bekommerd geword. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Bande van die dood het my omsluit; angste van die •doderyk het my oorval; benoudheid en bekommernis het ek ervaar. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Bande van die dood was rondom my, ek was bang om na die doderyk te gaan, dit het sleg gegaan met my, ek het baie swaar gekry. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek het so amper doodgegaan. Ek het al paniekerig daaroor begin word. Ek was doodsbenoud en bekommerd. |