Psalms 115:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hulle het hande, maar hulle hanteer nie; voete het hulle, maar hulle loop nie; en hulle praat nie deur hul keel nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | hulle het hande, maar kan nie voel nie, hulle het voete, maar kan nie loop nie. Hulle kan nie eers geluide maak met hulle kele nie! |
| Afrikaans 1933/1953 | hande, maar hulle tas nie; voete, maar hulle loop nie; hulle gee geen geluid deur hul keel nie. |
| Afrikaans 1983 | Hulle hande, daarmee kan hulle nie voel nie, hulle voete, daarmee kan hulle nie loop nie. Daar kom geen geluid uit hulle keel nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | hande, maar kan nie aanraak nie, voete, maar kan nie loop nie; met hulle kele maak hulle geen geluid nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | hulle het hande, maar hulle kan nie voel nie, hulle het voete, maar hulle kan nie loop nie. Daar kom niks uit hulle keel wat 'n mens kan hoor nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle hande kan niks raak vat nie. Met hulle voete kan hulle nie ’n tree loop nie. Hulle is stom soos ’n klomp dooie klippe. |