Psalms 112:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Sy hart is vas, hy sal nie bang wees nie, totdat hy sy begeerte na sy vyande sien. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy voel veilig en is sonder vrees en sien die neerlaag van sy vyand. |
| Afrikaans 1933/1953 | Samek. Vas is sy hart, hy vrees nie. Ajin. totdat hy op sy teëstanders neersien. |
| Afrikaans 1983 | Hy voel hom veilig, hy is nie bevrees nie: hy sal die neerlaag van sy vyande aanskou. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Sy hart is bestendig, hy is nie bang nie; uiteindelik sien hy neer op sy teenstanders. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle is nie bekommerd nie, nie bang nie, hulle weet hulle sal hulle vyande oorwin. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | is hy glad nie bang nie, want hy weet sy vyande sal tot ’n val kom. |