Psalms 109:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Laat sy dae min wees; en laat 'n ander sy amp beklee.
Afrikaans (NLV) 2011 Laat sy dae min wees; laat iemand anders sy plek inneem.
Afrikaans 1933/1953 Laat sy dae min wees; laat 'n ander sy amp neem.
Afrikaans 1983 Laat sy lewe kort wees en laat 'n ander sy amp oorneem!
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Mag sy lewensdae min wees; mag iemand anders sy amp oorneem.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sy lewe moet kort wees, 'n ander mens moet sy werk doen.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Laat hom baie jonk doodgaan. Iemand anders moet sy werk kry.