Psalms 109:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Laat sy dae min wees; en laat 'n ander sy amp beklee. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Laat sy dae min wees; laat iemand anders sy plek inneem. |
| Afrikaans 1933/1953 | Laat sy dae min wees; laat 'n ander sy amp neem. |
| Afrikaans 1983 | Laat sy lewe kort wees en laat 'n ander sy amp oorneem! |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Mag sy lewensdae min wees; mag iemand anders sy amp oorneem. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Sy lewe moet kort wees, 'n ander mens moet sy werk doen. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Laat hom baie jonk doodgaan. Iemand anders moet sy werk kry. |